Stacks Image 12651
Andrew Zawacki
Né en 1972, Andrew Zawacki vit aux États-Unis. Il enseigne à l’université de Géorgie. Aux États-Unis il a publié By Reason of Breakings (Georgia, 2002), Anabranch (Wesleyan, 2004), Petals of Zero Petals of One (Talisman, 2009), et Videotape (Counterpath, 2013). Critique littéraire et coéditeur de la revue Verse qui publie de nombreux textes traduits, il a établi l’anthologie de littérature slovène Afterwards: Slovenian Writing 1945-1995 (White Pine, 1999). Il est l’auteur de la traduction américaine de Mon Laurent de Sébastien Smirou (My Lorenzo, Burning Deck, 2012). Ses poèmes ont paru dans l’anthologie Walt Whitman hom(m)age (joca seria, 2005) et les revues Action Poétique, Passage à l’Acte, Le Nouveau Recueil et Vacarme. Son livre sonnetssonnants paraît dans une traduction d’Anne Portugal à l’occasion de cette édition d’Écrivains en bord de mer aux éditions joca seria dans la collection américaine.

Chez joca seria

Stacks Image 40658
juillet 2019
978-2-84809-319-2
10,5 x 15 cm
80 pages


7,50 €
Options de paiment
sonnetsonnants
Andrew Zawacki

Traduit de l'anglais (États-Unis)

par Anne Portugal

collection américaine


22 sonnets pour suivre tout d’Ella, la fille aînée de l’auteur, son charme et sa fragilité, ses mots et jeux d’enfant, ses angoisses, ses révoltes de petite ado. Maliceuse, elle questionne fort la vie et les choses, et fait trembler le père, et le vers jusqu’à ce que finement il se détende et se suspende pesé menu au-dessus de ce qui menace. Il faut être grand pour s’appliquer à ce genre très particulier qu’est l’adresse à l’enfant et se glisser à petites syllabes dans une constellation d’émotions changeantes dont chaque texte rejoue l’intégralité encapsulée d’une fraîcheur intacte.